Är det inte Vänner som är känt för att ha usel översättning på DVDerna? Jag vet inte själv, har aldrig kollat på nån av dem...latarmig skrev:De dåliga översättningarna ser jag som tecken på att tv-bolagen (om det nu är femman eller fyran som bekostat dem) inte tar serien på allvar. Så dåligt översatt skulle aldrig Seinfeld, eller ens Vänner vara.
malavel skrev:Gillade speciellt följande:
Jenny:
That magic (has been lost eller nått sånt)
Formuläret (...)
Användare som besöker denna avdelning: Inga registrerade användare