Loading. Note: En 1915, sous l'occupation Américaine, les douanes haitiens furent placées sous le contrôle des «Yankees». lo-fra-nè.n. Vòt ‘lavalas', vòt an majorite). It is consumed white or aged in barrels (rum). Lambis is the Créole word for a large sea snail, or conch. A Port-au-Prince…, Jérémie…, se dit bonbon lanmidon. var: maling. MABI ma-bi.n. Brer Rabbit Molasses Personal Recipes Creole Book. var: madyòk. syn: lakwann ! « Rache ‘manyòk' nou, bay tè a blanch » (Parole judicieuse de Mgr. меласса . Emmanuel W. Védrine la melaza noun: treacle: las melazas noun: molasses: aljofifa: molasses: Find more words! 2. MASSIF ma-sif.atr. Apparently, the founders of Georgia used molasses as a reward to entice settlers there! MAKOUT ma-kout. (transformation de «mal caducei»). Venu de l'Afrique Noire, il se rencontre dans la Caraïbe. Autrefois, canif. Le mot lalin s'emploie comme adjective dans le sens de large, pour montrer la manière d'être d'un visage: figi lain (figure large). 60 salmon patties. LAGOJANIS la-go-ja-nis.n. 1910 Picayune Creole Molasses Cake Recipe - Gateau à la Mélasse If you don't love molasses... this isn't a cake for you! par Emmanuel W. Vedrine magnolia pie (buttermilk pie) chicken pot pie. Le mot ‘mason' désigne en outré un membre de la franmaçonnerie. yon ‘lèz' twèl : un petit morceau de toile. É quivalent de tèt chaje. Chicory root is the correct form--a brown woody/grainy type of product that looks similar to ground-up coffee beans. Mer. var: lakizin. A true delight for rum-lovers! Affection de la peau, chez les porcs. Traditionally eaten for breakfast, it is now better known as an appetizer made with salt fish, avocado, parsley and garlic – and thoroughly spiced up with Caribbean hot chili peppers such as habanero. ): très luisant. ‘Mapou' zonbi (Adansonia digitata). You can find out more about which cookies we are using or switch them off in settings. Mauvais initié (rapprocher du figuier maudit de la Bible). Oreillons (maladie infectueuse, épidémique et contagieuse d'origine virale caractérisée par une inflammation des glandes parotides et des douleurs dans l'oreille (ref: Dictionnaire Alphabétique & Analogiqe de la langue française). 41 wacky cake. Cuisine creole – Creole food and dishes. lèp. chicken stroganoff. Pour renforcer, fè ‘lasisin' bètin (ou bésin). Note: l'automobile fut introduite en Haïti sous le gouvernement d'Antoine Simon (1908-1911). Rougeole. gouvènman ‘lavalas': gouvènman popilè, gouvènman pèp. MANDASYON man-da-syon.n. It’s prepared in many different ways; in a traditional French fricassee stew, skewered and grilled, battered and fried, or as a ceviche with lime juice and a spicy chili sauce. Politikman palan, tèm ‘lavalas' la ta refere a «majorite e «espwa». Fè ‘lakilbit' (exp.). Objet d'un culte sacré dans les campagnes haïtiennes. Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings. Désignation populaire d'un insecticide. Posted on November 21, 2011 by maeva974. Se yon boul ‘malatyong'.